70 National Anthems and some Jeopardy Clues
Here is a great video of 70 people from around the world singing a little bit of the national anthem from their native lands.
The video translates what they are singing into English. The titles of the anthems are listed below by country, alphabetically — how else are you going to find them? (I did group together the ones that have more than one language or have the same language in common.)
On the second page of this post, you’ll find some Jeopardy! clues on more of these anthems than you may think.
More than one language:
· Belgium – Brabançonne (1830) Dutch, English, German
· Canada – O Canada (1980), English, French
· Finland – “Maamme” (Finnish), “Vårt Land” (Swedish) – 1917
· Haiti – “La Dessalinienne” (1904) French, Creole
· Kenya – “Ee Mungu Nguvu Yetu” (1963) Swahili, English
· New Zealand – “God Defend New Zealand” (English) “Aotearoa” (Māori); “God · · Save the Queen” is also considered a national anthem
· Singapore – “Majulah Singapura” (1965) official lang: Malay; authorized translations: English, Mandarin, Tamil
· South Africa – National Anthem of South Africa (1997) Afrikaans, English, Sesotho, Xhosa, Zulu
· Switzerland – Schweizerpsalm (German), Cantique suisse (French), Salmo svizzero (Italian), Psalm Svizzer (Romansch) – 1961
No Lyrics
· Bosnia & Herzegovina – Državna himna Bosne i Hercegovine (1999)
· Spain – “La Marcha Real” (1770)
English:
· Australia – “Advance Australia Fair” (1984)
· Bahamas – “March on Bahamaland” (1973)
· Belize – “Land of the Free” (1981)
· Ghana – “God Bless Our Homeland Ghana” (1957)
· Guyana – “Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains” (1966)
· Nigeria – “O Rise Compatriots” (1978)
· Trinidad & Tobago – “Forged from the Love of Liberty” (1962)
· United Kingdom – “God Save the Queen” (1745)
· USA – “The Star Spangled Banner” (1931)
French:
· France – “La Marseillaise” (1879)
· Mali – “Le Mali” (1962)
German:
· Austria – “Land der Berge, Land am Strome” (1947)
· Germany – “Das Lied der Deutschen” or “Deutschlandlied” (1922)
Spanish:
· Chile – “Himno Nacional de Chile” or ” Canción Nacional (1828 – de facto)
· Ecuador – “Salve, Oh Patria” (1948)
· Mexico – “Himno Nacional Mexicano” (1854 de facto)
· Peru – “Himno Nacional del Perú” (1821)
· Venezuela – “Gloria al Bravo Pueblo” (1881)
Other Languages:
· Brazil – “Hino Nacional Brasileiro” (1831) Portuguese
· Bulgaria – “Mila Rodino” (1964) Bulgarian
· China – “Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ” (1982: official) Chinese
· Croatia – “Lijepa naša domovino” (1972) Croatian
· Czech Republic – Kde domov můj” (1990) Czech
· Egypt – “Bilady, Bilady, Bilady” (1979) Arabic
· Estonia – “Mu isamaa, mu õnn ja rõõm” (1922) Estonian
· Georgia – “Tavisupleba” (2004) – Georgian
· Greece – “Ýmnos eis tīn Eleutherían” (1865) Greek
· India – “Jana Gana Mana” (1950) Bengali
· Iran – “Sorude Melli” (1990) – Persian
· Israel – “Hatikvah” (1948 – de facto) Hebrew
· Italy – “Il Canto degli Italiani” (1946 – de facto, aka “Inno di Mameli” and “Fratelli d’Italia”) Italian
· Japan – “Kimigayo” (1880 – de facto; 1999 – official) Japanese
· Kazakhstan – “Meniñ Qazaqstanım” (2006) Kazakh
· Lithuania – “Tautiška giesmė” (1991) Lithuanian
· Malaysia – “Negaraku” (1957) Malay
· Netherlands – Wilhelmus (1568 de facto) Dutch
· Norway – “Ja, vi elsker dette landet” (1864 de facto) Norwegian
· Pakistan – “Qaumī Tarāna” (1954) Urdu
· Philippines – “Lupang Hinirang” – legally in Filipino since 1998
· Poland – “Mazurek Dąbrowskiego” (1926) Polish
· Romania – “Deșteaptă-te, române!” (1990) Romanian
· Russia – “Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii” (2000) Russian
· Scotland – “Flower of Scotland” (unofficial)
· South Korea – “Aegukga” (1948) Korean
· Sweden – “Du gamla, Du fria” (1938 de facto) Swedish
· Taiwan – “San-Min-Chu-I” (info)
· Tanzania – “Mungu ibariki Afrika” (1961) Swahili
· Thailand – “Phleng Chat” (1939) Thai
· Turkey – “İstiklâl Marşı” (1921) Turkish
· Ukraine – “Shche ne vmerla Ukraina” (1992)
· Vietnam – “Tiến Quân Ca” (1945) Vietnamese
Note from VJ – I did the best job I could collecting this info, but on some items, there were conflicting and confusing (to me) reports. If something is amiss, it is likely due to my own confusion. Please let me know if there’s an error and, as always, I will fix it promptly.
Recent Comments